Rozhodnutí zabezpečiť úplné naplnenie svojich rozhodnutí, konáme na základe Kapitoly VII Charty OSN:
1. (Bezpečnostná rada OSN) Rozhoduje, že Irak nenaplnil a nenapĺňa svoje záväzky vyplývajúce z príslušných rezolúcií vrátane rezolúcie č. 687 (1991), obzvlášť ide o jeho nekooperáciu s inšpektormi OSN a Medzinárodnou agentúrou pre jadrovú energiu (IAEA).
2. Rozhoduje, že poskytneme touto rezolúciou Iraku poslednú možnosť naplniť svoje odzbrojovacie záväzky vyplývajúce z príslušných rezolúcií rady, stanovujeme prísnejší režim inšpekcií s cieľom dosiahnuť úplné a overené ukončenie odzbrojovacieho procesu.
3. Rozhoduje, že vláda Iraku musí Komisii OSN pre monitoring, verifikáciu a inšpekciu (UNMOVIC), IAEA a BR poskytnúť nie neskôr ako do 30 dní od dátumu schválenia tejto rezolúcie úplné a kompletné vyhlásenie všetkých aspektov jej programov zameraných na vyvíjanie chemických, biologických a jadrových zbraní, balistických rakiet a ostatných prenosných systémov ako bezposádkových vzdušných vozidiel a disperzných systémov využívaných lietadlami, miesta vývoja, výroby a výskumu, ako aj iné chemické, biologické a jadrové programy vrátane všetkých tých, ktoré podľa tvrdenia Iraku nemajú za cieľ výrobu zbraní alebo zbrojných materiálov.
4. Rozhoduje, že ak vyjadrenia Iraku budú nepravdivé a deklarácie opomenú niektoré fakty a Irak nebude plne schopný naplniť podmienky, bude sa to považovať za ďalšie nenaplnenie záväzkov.
5. Rozhoduje, že Irak musí poskytnúť UNMOVIC a IAEA okamžitý, nerušený, bezpodmienečný a neobmedzený prístup do hociktorých a všetkých zariadení a oblastí.
6. Podporuje list výkonného predsedu UNMOVIC a generálneho riaditeľa IAEA generálovi al-Sádímu z irackej vlády z 8. októbra 2002 a rozhoduje, že je obsah je pre Irak záväzný.
7. Ďalej rozhoduje o novom a zrevidovanom inšpekčnom režime pre Irak (nasledujú podrobnosti).
8. Rozhoduje, že Irak nesmie podniknúť alebo hroziť nepriateľskými akciami proti hociktorému reprezentantovi alebo personálu OSN alebo IAEA, alebo hocijakému členskému štátu, ktorý uskutoční kroky na dodržiavanie rezolúcie rady.
9. Žiada generálneho tajomníka, aby o rezolúcii bezodkladne informoval Irak, dokument je pre Irak záväzný, požaduje od Iraku, aby do siedmich dní oznámil svoj úmysel plne naplniť túto rezolúciu a ďalej požaduje, aby Irak okamžite plne spolupracoval s UNMOVIC a IAEA, bez podmienok a aktívne.
10. Žiada členské štáty, aby plne podporili UNMOVIC a IAEA pri výkone ich mandátu.
11. Žiada výkonného predsedu UNMOVIC a generálneho riaditeľa IAEA, aby okamžite informovali o akomkoľvek zásahu Iraku do kontrolných aktivít, ako aj každé nenaplnenie záväzkov z jeho strany.
12. Rozhoduje o okamžitom zvolaní rady, ak dostane správu súvisiacu s paragrafmi 4 či 11, aby situáciu prerokovali a prerokovali potrebu úplného naplnenia relevantných rezolúcií rady, aby sa zabezpečil medzinárodný mier a bezpečnosť.
13. V tomto kontexte pripomína, že rada opakovane Irak varovala, že bude čeliť vážnym následkom, ak bude pokračovať v porušovaní záväzkov.
14. Rozhoduje, že sa touto otázkou ostáva zaoberať.
StoryEditor